L'IA au service de la cuisine de temple
Végétarien strict, sans les cinq légumes piquants : la cuisine bouddhiste mahāyāna a ses règles précises. Quatre outils pour exposer la compatibilité « cuisine de temple » de vos produits, dans les langues des diasporas vietnamienne, chinoise et coréenne.
Exemple illustratif : les produits, monastères, valeurs et chiffres affichés dans les maquettes de cette page sont fictifs. Les règles présentées suivent les usages mahāyāna majoritaires (素食 / chay / 사찰음식) ; certaines écoles ou monastères peuvent appliquer des prescriptions plus strictes.
Assistant IA · gratuit
Analysez votre liste d'ingrédients
Collez vos ingrédients (un par ligne ou séparés par virgule). L'assistant IA produit un verdict par ingrédient, qualifie le verdict global et propose des substituts conformes.
Outil déclaratif et indicatif. Ne remplace pas un organisme certificateur ou une autorité religieuse compétente. Pour une mise sur le marché « certifiée », faites valider la recette par l'instance reconnue de votre tradition.
01 · CALENDRIER · VESAK & UPOSATHA
Calendrier des fêtes bouddhistes
Vesak, Uposatha, nouvel an lunaire, Vassa — anticipés 12 mois.
Vesak (naissance / illumination / parinirvāṇa du Bouddha), jours d'Uposatha (pleines et nouvelles lunes), Nouvel an lunaire vietnamien et chinois, retraite des pluies (Vassa) : votre catalogue est aligné sur le calendrier lunaire bouddhiste, sans calculs manuels.
- Calendrier lunaire intégréConversions luni-solaires automatiques pour toutes les fêtes mobiles.
- Pic Vesak anticipé~+170 % de demande sur les produits compatibles cuisine de temple.
- Bascules de catalogueActivation automatique de l’option Uposatha pour les jours concernés.
02 · PASSEPORT · BADGE CUISINE DE TEMPLE
Badge « cuisine de temple » sur le passeport produit
Un signal clair pour les communautés vietnamienne, chinoise et coréenne.
Sur la page publique du lot (/p/[id]), un badge « compatible cuisine de temple » apparaît quand la recette respecte la double règle (végétarien strict ET sans cinq légumes piquants). Aucune certification religieuse opposable, juste une déclaration claire pour le consommateur.
- Badge dynamiqueRecalculé à chaque mise à jour de recette.
- Page publique /p/[id]Visible au scan du QR code, sans authentification.
- Filtre annuaireLes utilisateurs filtrent les producteurs avec catalogue compatible.
03 · COMMUNICATION · 5 LANGUES
Communication dans la langue de la diaspora
Vietnamien, chinois, coréen, anglais, français — avec le vocabulaire de la cuisine de temple.
L'IA traduit avec les termes spécifiques de la cuisine de temple : 素食 (sùshí / cuisine végétarienne stricte chinoise), chay (cuisine bouddhiste vietnamienne), 사찰음식 (sachal eumsik / cuisine des temples coréens). Pas de traduction littérale — le vocabulaire correct.
- Contenu basé sur la recette réelleAucune invention : la copie s’appuie sur les ingrédients tracés.
- Annonces de Vesak prêtesPosts WeChat / Zalo, fiches produit, newsletters de monastère.
- Vocabulaire spécialisé素食 / chay / 사찰음식 employés correctement, jamais en littéral.
Recette de monastère vietnamien, sans aucun des cinq légumes piquants. 100 % végétarien, compatible cuisine de temple mahāyāna — vendu pour Vesak comme pour le quotidien.
Servez vos communautés bouddhistes
Vesak, Uposatha, nouvel an lunaire : la demande pour la cuisine de temple est saisonnière et précise. Avec VeraTrace, votre catalogue est lisible par les communautés vietnamienne, chinoise et coréenne — sans erreur sur les cinq légumes piquants.