Buddhistisk hefð · 4 IA-tól

Gervigreindin í tænastu tempilmatgerðarinnar

Strangur grønmetismenur, uttan fimm stingandi grønmeti: mahāyāna-buddhistisk matgerð hevur sínar nøktu reglur. Fýra tól til at vísa "tempilmatgerðar"-samsvaran hjá tykkara vørum, á málum vietnamisku, kinesisku og koreanskt diasporanna.

Uppgóta tólinSíggja Framleiðaratilboðið

Illustrativt dæmi: vørurnar, klostrar, virðini og tølini, sum víst eru í myndagerðunum á hesum síðu, eru fiktivir. Reglurnar, sum lagðar eru fram, fylgja tey vanligu mahāyāna-háttunum (素食 / chay / 사찰음식); nakrar skular ella klostrar kunnu gjalda strangari boð.

AI-aðstoðarmaður · ókeypis

Greina ílegumørkalisuna

Límdu ílegumørkin (eitt í hvørjari línu ella skipt við komma). AI-aðstoðarmaðurin gevur dóm um hvørt ílegumørk, metur heildarniðurstøðuna og leggur til samsvararandi umskiftir.

Lýsandi og víðvísandi tól. Kemur ikki í staðin fyri ein vottunarorganism ella bært trúarligt yvirráð. Fyri eina "vottunarða" markaðsseting skal uppskriftin staðfestast av viðurkendum yvirráði í tínari hefð.

01 · CALENDRIER · VESAK & UPOSATHA

Calendrier des fêtes bouddhistes

Vesak, Uposatha, nouvel an lunaire, Vassa — anticipés 12 mois.

Vesak (naissance / illumination / parinirvāṇa du Bouddha), jours d'Uposatha (pleines et nouvelles lunes), Nouvel an lunaire vietnamien et chinois, retraite des pluies (Vassa) : votre catalogue est aligné sur le calendrier lunaire bouddhiste, sans calculs manuels.

  • Calendrier lunaire intégré
    Conversions luni-solaires automatiques pour toutes les fêtes mobiles.
  • Pic Vesak anticipé
    ~+170 % de demande sur les produits compatibles cuisine de temple.
  • Bascules de catalogue
    Activation automatique de l’option Uposatha pour les jours concernés.
Uposatha — pleine lune
30 juin 2026
Uposatha
Uposatha — nouvelle lune
14 juil. 2026
Uposatha
Uposatha — pleine lune
29 juil. 2026
Uposatha
Uposatha — nouvelle lune
13 août 2026
Uposatha
Vesak — fête du Bouddha
20 mai 2027
Fête

02 · PASSEPORT · BADGE CUISINE DE TEMPLE

Badge « cuisine de temple » sur le passeport produit

Un signal clair pour les communautés vietnamienne, chinoise et coréenne.

Sur la page publique du lot (/p/[id]), un badge « compatible cuisine de temple » apparaît quand la recette respecte la double règle (végétarien strict ET sans cinq légumes piquants). Aucune certification religieuse opposable, juste une déclaration claire pour le consommateur.

  • Badge dynamique
    Recalculé à chaque mise à jour de recette.
  • Page publique /p/[id]
    Visible au scan du QR code, sans authentification.
  • Filtre annuaire
    Les utilisateurs filtrent les producteurs avec catalogue compatible.
Passeport produit · /p/…
Lot VRT-2026-04812 · Banh chưng
Compatible cuisine de temple
Végétarien · sans ail / oignon / poireau / ciboule / échalote
Le badge est attribué automatiquement quand la recette exclut les cinq légumes piquants ET tout ingrédient d'origine animale (y compris bouillons, gélatine, présure et bonite cachée).

03 · COMMUNICATION · 5 LANGUES

Communication dans la langue de la diaspora

Vietnamien, chinois, coréen, anglais, français — avec le vocabulaire de la cuisine de temple.

L'IA traduit avec les termes spécifiques de la cuisine de temple : 素食 (sùshí / cuisine végétarienne stricte chinoise), chay (cuisine bouddhiste vietnamienne), 사찰음식 (sachal eumsik / cuisine des temples coréens). Pas de traduction littérale — le vocabulaire correct.

  • Contenu basé sur la recette réelle
    Aucune invention : la copie s’appuie sur les ingrédients tracés.
  • Annonces de Vesak prêtes
    Posts WeChat / Zalo, fiches produit, newsletters de monastère.
  • Vocabulaire spécialisé
    素食 / chay / 사찰음식 employés correctement, jamais en littéral.
Banh chưng aux haricots mungo — Notre histoire
FR
EN
VI
ZH
KO

Recette de monastère vietnamien, sans aucun des cinq légumes piquants. 100 % végétarien, compatible cuisine de temple mahāyāna — vendu pour Vesak comme pour le quotidien.

Traductions vietnamien / chinois / coréen avec les termes propres à la cuisine de temple (素食 · chay · 사찰음식)

Storytelling IA

Stovna storytelling fyri tína vøru

Skriva navn á vøruni, eitt stuttligt samandrag av uppskriftini um tørvur er, vel málið og IA framleiðir trý stykki til útgávu (kynning, ílegumørk, søgulig røtur).

Storytelling er lýsandi og ávísandi. Rekstrarfólkið ber ábyrgd fyri øllum grundum um "vottað" ella "góðkent". Far við redigering til viðurkend stjórn av tíni hefð, áðrenn tú gevur út.

Tænið tykkara buddhistiskar samfeløg

Vesak, Uposatha, mánaðarársins nýggjár: trongin eftir tempilmatgerð er árstíðarbundin og præsís. við VeraTrace er tykkara vørulisti lesligur fyri vietnamisku, kinesisku og koreanskar samfeløg — uttan feilur um fimm stingandi grønmeti.

Ganga til pionnerarTala við ráðgevan