IA í tænastuni ortodoksa fastans
Fastur, Advent, Postularafastur, Uppstigning, miðvikudagur/fríggjadagur: ~180 fastadagar um árið. Fýra tól til at sýna, hvussu vørurnar tínar samsvara kravunum dag fyri dag, á føroyskt, russiskt, grísk, rumenskt, serbiskt ella georgískt.
Dømisyvirlit: vørurnar, søfnuðirnir, virðini og tølini, sum sýnd eru í myndirnar á hesum síðuni, eru fiktivt. Líturgiski dagskráin, sum sýnd er, fylgir tey mest útbreiddu venjurnar, men kann vera ymisk eftir kanoniskum løgstjórnum (Júlianski / nýi Júlianski dagskrái).
AI-aðstoðarmaður · ókeypis
Greina ílegumørkalisuna
Límdu ílegumørkin (eitt í hvørjari línu ella skipt við komma). AI-aðstoðarmaðurin gevur dóm um hvørt ílegumørk, metur heildarniðurstøðuna og leggur til samsvararandi umskiftir.
Lýsandi og víðvísandi tól. Kemur ikki í staðin fyri ein vottunarorganism ella bært trúarligt yvirráð. Fyri eina "vottunarða" markaðsseting skal uppskriftin staðfestast av viðurkendum yvirráði í tínari hefð.
01 · CALENDRIER · ~180 JOURS DE JEÛNE
Calendrier liturgique orthodoxe
Les quatre grands jeûnes + mercredi/vendredi, prêts à piloter votre offre.
Grand Carême, Carême de la Nativité, Carême des Saints Apôtres, Carême de la Dormition + tous les mercredis et vendredis : près de la moitié de l'année. L'IA importe les dates de votre juridiction (calendrier grégorien/julien/nouveau julien) et anticipe 12 mois de bascules.
- Dates importées par juridictionPatriarcat œcuménique, Moscou, Roumanie, Serbie, Géorgie : les calendriers diffèrent.
- Pic Carême anticipé~+220 % de demande sur les produits compatibles dès le Lundi pur.
- Bascules automatiques de catalogueLes produits non compatibles passent en silencieux pendant les jeûnes longs.
02 · PASSEPORT · BADGE CALENDAIRE
Compatibilité par lot, sur le passeport produit
Un badge qui dit pour quels jours le produit est consommable.
Sur la page publique du lot (/p/[id]), un badge « compatible jeûne orthodoxe » apparaît quand la recette le permet — avec la précision du calendrier : strict, jours d'huile, jours de poisson. Aucune certification religieuse opposable, juste une déclaration claire pour le consommateur.
- Badge dynamiqueRecalculé à chaque mise à jour de recette ou d’ingrédient.
- Conscience calendaire« Recommandé samedi/dimanche » selon les ingrédients d’accompagnement.
- Filtre annuaireLes utilisateurs filtrent les producteurs dont le catalogue actif est compatible.
03 · COMMUNICATION · 7 LANGUES
Communication multilingue
Vos textes traduits avec les termes liturgiques exacts.
Russe, grec, roumain, serbe, géorgien, anglais, français : les sept langues qui couvrent l'essentiel de la diaspora orthodoxe en France et en Europe. L'IA traduit avec le vocabulaire liturgique propre à chaque tradition (νηστεία, постный, postul mare…).
- Contenu basé sur la recette réelleAucune invention : la copie s’appuie sur les ingrédients tracés.
- Annonces de Carême prêtesPosts Instagram, fiches produit, newsletters paroissiales.
- Vocabulaire liturgique respectéνηστεία (grec), постный (russe), postul mare (roumain) : pas de traduction littérale.
Préparé sans laitage ni œufs, ce tarama suit les règles du Grand Carême orthodoxe. Compatible tous les jours de jeûne stricts ; l'huile d'olive utilisée le rend recommandé pour les samedis et dimanches.
Storytelling IA
Stovna storytelling fyri tína vøru
Skriva navn á vøruni, eitt stuttligt samandrag av uppskriftini um tørvur er, vel málið og IA framleiðir trý stykki til útgávu (kynning, ílegumørk, søgulig røtur).
Storytelling er lýsandi og ávísandi. Rekstrarfólkið ber ábyrgd fyri øllum grundum um "vottað" ella "góðkent". Far við redigering til viðurkend stjórn av tíni hefð, áðrenn tú gevur út.
Tæn tínum søfnuðarlimum og ortodoksklum viðskiftavinnum
Ortodoksi fastur stendur fyri nærum helvt av árinum. Við VeraTrace talar katalógur tín náttúrulega til ortodoksu diasporuna — uttan feilar í ílegumørkum, uttan ónøktan skil á dagsetningum.