MI az ortodox böjt szolgálatában
Nagy böjt, karácsonyi böjt, apostolok böjtje, Mária mennybemenetele, szerda/péntek: ~180 böjti nap évente. Négy eszköz a termékeid kompatibilitásának napról napra történő bemutatásához franciául, oroszul, görögül, románul, szerbül vagy grúzul.
Szemléltető példa: az ezen az oldalon lévő makettekben látható termékek, plébániák, értékek és számok kitaláltak. A bemutatott liturgikus naptár a legelterjedtebb gyakorlatokat követi, de változhat a kanonikus joghatóságok szerint (juliánusi / új juliánusi naptár).
MI-asszisztens · ingyenes
Elemezd a hozzávalólistádat
Illeszd be a hozzávalóidat (egyet soronként vagy vesszővel elválasztva). Az MI-asszisztens hozzávalónkénti ítéletet hoz létre, minősíti a globális ítéletet és megfelelő helyettesítőket javasol.
Deklaratív és tájékoztató jellegű eszköz. Nem helyettesíti a tanúsító szervet vagy az illetékes vallási hatóságot. «Tanúsított» forgalmazáshoz hagyd, hogy a receptet a hagyományod elismert hatósága validálja.
01 · CALENDRIER · ~180 JOURS DE JEÛNE
Calendrier liturgique orthodoxe
Les quatre grands jeûnes + mercredi/vendredi, prêts à piloter votre offre.
Grand Carême, Carême de la Nativité, Carême des Saints Apôtres, Carême de la Dormition + tous les mercredis et vendredis : près de la moitié de l'année. L'IA importe les dates de votre juridiction (calendrier grégorien/julien/nouveau julien) et anticipe 12 mois de bascules.
- Dates importées par juridictionPatriarcat œcuménique, Moscou, Roumanie, Serbie, Géorgie : les calendriers diffèrent.
- Pic Carême anticipé~+220 % de demande sur les produits compatibles dès le Lundi pur.
- Bascules automatiques de catalogueLes produits non compatibles passent en silencieux pendant les jeûnes longs.
02 · PASSEPORT · BADGE CALENDAIRE
Compatibilité par lot, sur le passeport produit
Un badge qui dit pour quels jours le produit est consommable.
Sur la page publique du lot (/p/[id]), un badge « compatible jeûne orthodoxe » apparaît quand la recette le permet — avec la précision du calendrier : strict, jours d'huile, jours de poisson. Aucune certification religieuse opposable, juste une déclaration claire pour le consommateur.
- Badge dynamiqueRecalculé à chaque mise à jour de recette ou d’ingrédient.
- Conscience calendaire« Recommandé samedi/dimanche » selon les ingrédients d’accompagnement.
- Filtre annuaireLes utilisateurs filtrent les producteurs dont le catalogue actif est compatible.
03 · COMMUNICATION · 7 LANGUES
Communication multilingue
Vos textes traduits avec les termes liturgiques exacts.
Russe, grec, roumain, serbe, géorgien, anglais, français : les sept langues qui couvrent l'essentiel de la diaspora orthodoxe en France et en Europe. L'IA traduit avec le vocabulaire liturgique propre à chaque tradition (νηστεία, постный, postul mare…).
- Contenu basé sur la recette réelleAucune invention : la copie s’appuie sur les ingrédients tracés.
- Annonces de Carême prêtesPosts Instagram, fiches produit, newsletters paroissiales.
- Vocabulaire liturgique respectéνηστεία (grec), постный (russe), postul mare (roumain) : pas de traduction littérale.
Préparé sans laitage ni œufs, ce tarama suit les règles du Grand Carême orthodoxe. Compatible tous les jours de jeûne stricts ; l'huile d'olive utilisée le rend recommandé pour les samedis et dimanches.
Storytelling IA
Generálj storytellinget a termékednek
Add meg a termék nevét, rövid recept-összefoglalót, ha szükséges, válaszd ki a célnyelvet és az MI három publikálásra kész bekezdést hoz létre (bemutatás, hozzávalók, hagyományos lehorgonyzás).
Deklaratív és tájékoztató jellegű storytelling. Az operátor felelős marad minden «tanúsított» vagy «jóváhagyott» említésért. Hagyd, hogy a szerkesztést a hagyományod elismert hatósága validálja közzététel előtt.
Szolgáld az ortodox híveidet és ügyfeleidet
Az ortodox böjt az év közel felét teszi ki. A VeraTrace-szel a katalógusod természetesen szól az ortodox diaszpórához — hozzávaló-hibák nélkül, dátum-közelítések nélkül.