DI stačiatikių pasninko tarnyboje
Didysis pasninkas, Kalėdų pasninkas, Apaštalų pasninkas, Užmigimas, trečiadieniai/penktadieniai: ~180 pasninko dienų per metus. Keturi įrankiai parodyti jūsų produktų suderinamumą diena po dienos prancūzų, rusų, graikų, rumunų, serbų ar gruzinų kalbomis.
Iliustracinis pavyzdys: produktai, parapijos, vertės ir skaičiai šio puslapio mockup-uose yra fiktyvūs. Pateiktas liturginis kalendorius atitinka labiausiai paplitusius papročius, bet gali skirtis pagal kanonines jurisdikcijas (Julijaus / naujas Julijaus kalendorius).
DI asistentas · nemokamai
Analizuoti jūsų ingredientų sąrašą
Įklijuokite savo ingredientus (po vieną eilutėje arba atskirtus kableliais). DI asistentas pateikia verdiktą kiekvienam ingredientui, kvalifikuoja bendrą verdiktą ir siūlo atitinkamus pakaitalus.
Deklaratyvus ir orientacinis įrankis. Nepakeičia sertifikavimo organizacijos ar kompetentingos religinės valdžios. «Sertifikuotam» pateikimui rinkai leiskite receptą patvirtinti pripažintai jūsų tradicijos institucijai.
01 · CALENDRIER · ~180 JOURS DE JEÛNE
Calendrier liturgique orthodoxe
Les quatre grands jeûnes + mercredi/vendredi, prêts à piloter votre offre.
Grand Carême, Carême de la Nativité, Carême des Saints Apôtres, Carême de la Dormition + tous les mercredis et vendredis : près de la moitié de l'année. L'IA importe les dates de votre juridiction (calendrier grégorien/julien/nouveau julien) et anticipe 12 mois de bascules.
- Dates importées par juridictionPatriarcat œcuménique, Moscou, Roumanie, Serbie, Géorgie : les calendriers diffèrent.
- Pic Carême anticipé~+220 % de demande sur les produits compatibles dès le Lundi pur.
- Bascules automatiques de catalogueLes produits non compatibles passent en silencieux pendant les jeûnes longs.
02 · PASSEPORT · BADGE CALENDAIRE
Compatibilité par lot, sur le passeport produit
Un badge qui dit pour quels jours le produit est consommable.
Sur la page publique du lot (/p/[id]), un badge « compatible jeûne orthodoxe » apparaît quand la recette le permet — avec la précision du calendrier : strict, jours d'huile, jours de poisson. Aucune certification religieuse opposable, juste une déclaration claire pour le consommateur.
- Badge dynamiqueRecalculé à chaque mise à jour de recette ou d’ingrédient.
- Conscience calendaire« Recommandé samedi/dimanche » selon les ingrédients d’accompagnement.
- Filtre annuaireLes utilisateurs filtrent les producteurs dont le catalogue actif est compatible.
03 · COMMUNICATION · 7 LANGUES
Communication multilingue
Vos textes traduits avec les termes liturgiques exacts.
Russe, grec, roumain, serbe, géorgien, anglais, français : les sept langues qui couvrent l'essentiel de la diaspora orthodoxe en France et en Europe. L'IA traduit avec le vocabulaire liturgique propre à chaque tradition (νηστεία, постный, postul mare…).
- Contenu basé sur la recette réelleAucune invention : la copie s’appuie sur les ingrédients tracés.
- Annonces de Carême prêtesPosts Instagram, fiches produit, newsletters paroissiales.
- Vocabulaire liturgique respectéνηστεία (grec), постный (russe), postul mare (roumain) : pas de traduction littérale.
Préparé sans laitage ni œufs, ce tarama suit les règles du Grand Carême orthodoxe. Compatible tous les jours de jeûne stricts ; l'huile d'olive utilisée le rend recommandé pour les samedis et dimanches.
Storytelling IA
Generuokite savo produkto pasakojimą
Įveskite produkto pavadinimą, trumpą recepto santrauką, jei reikia, pasirinkite tikslinę kalbą — ir DI sukurs tris paragrafus, paruoštus publikuoti (pristatymas, ingredientai, tradicinis įsišaknijimas).
Pasakojimas yra deklaratyvus ir orientacinis. Operatorius lieka atsakingas už bet kokį «sertifikuotas» ar «patvirtintas» paminėjimą. Prieš publikuojant tekstą leiskite jį patvirtinti pripažintai jūsų tradicijos institucijai.
Aptarnaukite savo stačiatikių tikinčiuosius ir klientus
Stačiatikių pasninkas sudaro beveik pusę metų. Su VeraTrace jūsų katalogas natūraliai kalba stačiatikių diasporai — be klaidos dėl ingredientų, be apytikslumo dėl datų.