AI for temple cuisine
Strict vegetarian, without the five pungent vegetables: Mahāyāna Buddhist cuisine has its precise rules. Four tools to surface the «temple cuisine» compatibility of your products in the languages of the Vietnamese, Chinese, and Korean diasporas.
Illustrative example: products, monasteries, values, and figures shown in the mockups on this page are fictional. The rules presented follow majority Mahāyāna usage (素食 / chay / 사찰음식); some schools or monasteries may apply stricter prescriptions.
AI Assistant · free
Analyse your ingredient list
Paste your ingredients (one per line or comma-separated). The AI assistant produces a verdict per ingredient, qualifies the global verdict, and proposes compliant substitutes.
Declarative and indicative tool. Does not replace a certifying body or a competent religious authority. For market release of a «certified» product, have the recipe validated by the recognised body of your tradition.
01 · CALENDRIER · VESAK & UPOSATHA
Calendrier des fêtes bouddhistes
Vesak, Uposatha, nouvel an lunaire, Vassa — anticipés 12 mois.
Vesak (naissance / illumination / parinirvāṇa du Bouddha), jours d'Uposatha (pleines et nouvelles lunes), Nouvel an lunaire vietnamien et chinois, retraite des pluies (Vassa) : votre catalogue est aligné sur le calendrier lunaire bouddhiste, sans calculs manuels.
- Calendrier lunaire intégréConversions luni-solaires automatiques pour toutes les fêtes mobiles.
- Pic Vesak anticipé~+170 % de demande sur les produits compatibles cuisine de temple.
- Bascules de catalogueActivation automatique de l’option Uposatha pour les jours concernés.
02 · PASSEPORT · BADGE CUISINE DE TEMPLE
Badge « cuisine de temple » sur le passeport produit
Un signal clair pour les communautés vietnamienne, chinoise et coréenne.
Sur la page publique du lot (/p/[id]), un badge « compatible cuisine de temple » apparaît quand la recette respecte la double règle (végétarien strict ET sans cinq légumes piquants). Aucune certification religieuse opposable, juste une déclaration claire pour le consommateur.
- Badge dynamiqueRecalculé à chaque mise à jour de recette.
- Page publique /p/[id]Visible au scan du QR code, sans authentification.
- Filtre annuaireLes utilisateurs filtrent les producteurs avec catalogue compatible.
03 · COMMUNICATION · 5 LANGUES
Communication dans la langue de la diaspora
Vietnamien, chinois, coréen, anglais, français — avec le vocabulaire de la cuisine de temple.
L'IA traduit avec les termes spécifiques de la cuisine de temple : 素食 (sùshí / cuisine végétarienne stricte chinoise), chay (cuisine bouddhiste vietnamienne), 사찰음식 (sachal eumsik / cuisine des temples coréens). Pas de traduction littérale — le vocabulaire correct.
- Contenu basé sur la recette réelleAucune invention : la copie s’appuie sur les ingrédients tracés.
- Annonces de Vesak prêtesPosts WeChat / Zalo, fiches produit, newsletters de monastère.
- Vocabulaire spécialisé素食 / chay / 사찰음식 employés correctement, jamais en littéral.
Recette de monastère vietnamien, sans aucun des cinq légumes piquants. 100 % végétarien, compatible cuisine de temple mahāyāna — vendu pour Vesak comme pour le quotidien.
AI Storytelling
Generate your product's storytelling
Enter the product name, a short recipe summary if needed, choose the target language, and AI produces three publication-ready paragraphs (presentation, ingredients, traditional anchoring).
Declarative and indicative storytelling. The operator remains responsible for any «certified» or «approved» mention. Have the wording validated by the recognised body of your tradition before publication.
Serve your Buddhist communities
Vesak, Uposatha, Lunar New Year: demand for temple cuisine is seasonal and precise. With VeraTrace, your catalogue is readable by the Vietnamese, Chinese, and Korean communities — without errors on the five pungent vegetables.