AI for Orthodox fasting
Great Lent, Advent, Apostles' Fast, Dormition, Wednesday/Friday: ~180 fasting days a year. Four tools to surface your products' compatibility day by day, in French, Russian, Greek, Romanian, Serbian, or Georgian.
Illustrative example: products, parishes, values, and figures shown in the mockups on this page are fictional. The liturgical calendar presented follows the most widespread usage but may vary by canonical jurisdiction (Julian / Revised Julian).
AI Assistant · free
Analyse your ingredient list
Paste your ingredients (one per line or comma-separated). The AI assistant produces a verdict per ingredient, qualifies the global verdict, and proposes compliant substitutes.
Declarative and indicative tool. Does not replace a certifying body or a competent religious authority. For market release of a «certified» product, have the recipe validated by the recognised body of your tradition.
01 · CALENDRIER · ~180 JOURS DE JEÛNE
Calendrier liturgique orthodoxe
Les quatre grands jeûnes + mercredi/vendredi, prêts à piloter votre offre.
Grand Carême, Carême de la Nativité, Carême des Saints Apôtres, Carême de la Dormition + tous les mercredis et vendredis : près de la moitié de l'année. L'IA importe les dates de votre juridiction (calendrier grégorien/julien/nouveau julien) et anticipe 12 mois de bascules.
- Dates importées par juridictionPatriarcat œcuménique, Moscou, Roumanie, Serbie, Géorgie : les calendriers diffèrent.
- Pic Carême anticipé~+220 % de demande sur les produits compatibles dès le Lundi pur.
- Bascules automatiques de catalogueLes produits non compatibles passent en silencieux pendant les jeûnes longs.
02 · PASSEPORT · BADGE CALENDAIRE
Compatibilité par lot, sur le passeport produit
Un badge qui dit pour quels jours le produit est consommable.
Sur la page publique du lot (/p/[id]), un badge « compatible jeûne orthodoxe » apparaît quand la recette le permet — avec la précision du calendrier : strict, jours d'huile, jours de poisson. Aucune certification religieuse opposable, juste une déclaration claire pour le consommateur.
- Badge dynamiqueRecalculé à chaque mise à jour de recette ou d’ingrédient.
- Conscience calendaire« Recommandé samedi/dimanche » selon les ingrédients d’accompagnement.
- Filtre annuaireLes utilisateurs filtrent les producteurs dont le catalogue actif est compatible.
03 · COMMUNICATION · 7 LANGUES
Communication multilingue
Vos textes traduits avec les termes liturgiques exacts.
Russe, grec, roumain, serbe, géorgien, anglais, français : les sept langues qui couvrent l'essentiel de la diaspora orthodoxe en France et en Europe. L'IA traduit avec le vocabulaire liturgique propre à chaque tradition (νηστεία, постный, postul mare…).
- Contenu basé sur la recette réelleAucune invention : la copie s’appuie sur les ingrédients tracés.
- Annonces de Carême prêtesPosts Instagram, fiches produit, newsletters paroissiales.
- Vocabulaire liturgique respectéνηστεία (grec), постный (russe), postul mare (roumain) : pas de traduction littérale.
Préparé sans laitage ni œufs, ce tarama suit les règles du Grand Carême orthodoxe. Compatible tous les jours de jeûne stricts ; l'huile d'olive utilisée le rend recommandé pour les samedis et dimanches.
AI Storytelling
Generate your product's storytelling
Enter the product name, a short recipe summary if needed, choose the target language, and AI produces three publication-ready paragraphs (presentation, ingredients, traditional anchoring).
Declarative and indicative storytelling. The operator remains responsible for any «certified» or «approved» mention. Have the wording validated by the recognised body of your tradition before publication.
Serve your Orthodox parishioners and customers
Orthodox Lent represents nearly half the year. With VeraTrace, your catalogue speaks naturally to the Orthodox diaspora — without ingredient errors, without date approximations.